您的位置首页生活百科

哈姆雷特经典台词

哈姆雷特经典台词

的有关信息介绍如下:

哈姆雷特经典台词

 息的 tobeornottobe,这是《哈姆雷特》(莎士比亚)的经典台词.

  Tob来自e,ornottobe-thatisthequ360问答estion

  汉文意思是:生存还是毁灭,这是一个问题.

  此段的全文如下:

  Hamlet:Tobe,ornott仅程采稳日obe-thatisthequestion:

  Whetherit'snobler水连课呀洋临会取同未权inthemindtosuffer

  Theslingsandarrowsofoutrageousfortune

  Ortotakearmsagainstaseaoftroubles,

  Andbyopposinge能固ndthem.Todie-tosleep-

  Nomore序喜冲民么;andbyasleeptosayweend

  Theheartache,andthethousandnaturalshocks

  Th列露夜红值厂总满复车话atfleshisheirto.'Tisaconsummation

  Devoutlytobewish'd.Todie-tosleep.

  Tosleep-perchancetodream:ay,th即ere'stherub!

  Forinthatsleepofdeath早娘连盾县素当了whatdreamsm额凯明却测求损封节所包aycome

  Whenwe行万始村房身查少坏希孔haveshuffledoffthismortalcoil,

  Mustgiveuspause.There'stherespect

  Thatmakescalamityofsolonglife.

  Forwhowouldbearthew二均测选并叶使担陆差hipsandscornsoftime,

  Th'oppressor'swrong,theprou引受层才规且原题销京dman'scontumely,

  Thepangsofdespis'dlove,thelaw'sdelay,

  Theinsolenc色他民它钱补击客决eofoffice器土前,andthespurns

  Thatpatientmeritofth'unworthyt防蒸担速族承来立毛引akes,

  Whenhe低光命氢认识点听himselfmighthisquietusmake

  Withabareb初轴毫日执沉距便孔odkin?Whowouldthesefardelsbear,

  Togruntandsweatunderawearylife,

  Butthatthedreadofsomethingafterdeath-

  Theundiscover'dcountry,fromwhosebourn

  Notravellerreturns-puzzlesthewill,

  Andmakesusratherbearthoseillswehave

  Thanflytoothersthatweknownotof?

  Thusconsciencedoesmakecowardsofusall,

  Andthusthenativehueofresolution

  Issickliedo'erwiththepalecastofthought,

  Andenterprisesofgreatpithandmoment

  Withthisregardtheircurrentsturnawry

  Andlosethenameofaction.

  哈:{自言自语}

  生存或毁灭,这是个问题:

  是否应默默的忍受坎坷命运之无情打击,

  还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,

  并将其克服。

  此二抉择,究竟是哪个较崇高?

  死即睡眠,它不过如此!

  倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,

  那么,此结局是可盼的!

  死去,睡去...

  但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍:

  当我们摆脱了此垂死之皮囊,

  在死之长眠中会有何梦来临?

  它令我们踌躇,

  使我们心甘情愿的承受长年之灾,

  否则谁肯容忍人间之百般折磨,

  如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,

  假如他能简单的一刀了之?

  还有谁会肯去做牛做马,终生疲於操劳,

  默默的忍受其苦其难,而不远走高飞,飘於渺茫之境,

  倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?

  此境乃无人知晓之邦,自古无返者。---哈姆雷特经典台词(中英文)