‘‘是生存还是毁灭这是一个值得考虑的问题’’原文是什么?
的有关信息介绍如下:来自生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;这是莎士比亚著名作品《哈姆雷特》中的名句
原文是:
Tobe,ornottobe:360问答thatisthequestion:Whetherti'snoblerinthemindtosuffer
Theslingsandarrowsofoutr班与担头刑口谓火ageousfortune,Ortotakearmsagainstaseaoftroubles,
Andbyopposingendthem.Todie,tosleep,Nomore,andbyasleeptosayweend
Theh等今油谓十为专另eart-ache,and月差厂等诗丰thethousandn养比走与早们优难aturalshocksThatfleshisheirto,ti'saconsummation
Devoutlytobewish'd.Todie,tosleep, Tosleep,perchancetodream,-----Forinthatsleepofdeathwhatdreamsmaycome,-----Mustgiveuspause.
朱生豪翻译为:
生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;是默默忍受命运的暴虐的毒箭,还是挺身反抗人笑苗孔某办础接步世的无涯的苦难,在奋斗中扫清那一切,这两种行为,哪一种更高贵?死了,睡去了,什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局概吗杀余父斤著。死了,睡去了;睡了也许还会做梦。...在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。