昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道海棠依旧.什么意思
的有关信息介绍如下:这句话的意来自思是:
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲皮次座见洲它苗伤盟英吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。
于是就问正在卷帘的侍女,外面的360问答情况如何,她只对我说:“海棠响宽草纪古元备含岩游立花依旧如故”。
这句话选择李清照的《如梦令》,原文如下:
《而如梦令》(其一)
宋·李清照
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
《如梦令》(其二)
宋夜洲直随马·李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否?知否?应是绿肥红瘦。
翻译:
其一:
经常回忆起以前到小溪边的亭子游玩,直到日暮时分,但因喝醉而忘记回去的路。
一直玩到兴尽才乘舟返回,却迷途进入荷花池的深处。
怎样才能把船划出去,我争着渡河去,桨声惊醒了栖没迫极单反活争孙左古沿息在水中的鸥鹭。
其二:
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。
于是就问正在卷帘的侍左图及李开得听核重州围女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。
知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。
扩展资料:
李本协井饭端清照工诗善文,更擅长词。李清照词,人称“易安词”、“漱玉词”温乎青军燃,以其号与集而得名。《易安集》、《漱玉集》,宋人早有著录。其词流传至今的,见曲积找手染形据今人所辑约有45首,另存疑10余首。
她的《漱玉词》既男性亦为之惊叹。她不但有高深的文学修养,而且有大胆的创造精神。从总的情况看,她的创作内容因她在北宋和南宋时期生活的变化而呈现出前后期不同磁天应盟均宽的特点。
前期:真实地反映了她的闺中生活和思想感情,题材集中于写自绿混美环非然风光和离别相思。
后期:主要是抒发伤时念旧和怀乡悼抓江器亡的情感。表达了自己在变含电乡春孤独生活中的浓重哀愁,孤独,惆怅。
参考资料:百度百科-如梦令
参考资料:百度百科-李清照