您的位置首页百科问答

“当立者乃公子扶苏”的“乃”是什么意思?

“当立者乃公子扶苏”的“乃”是什么意思?

的有关信息介绍如下:

表示判断,“是”的意思。

整句翻译为:应当立为国君的是大公子扶苏。

出自《陈涉世家》节选自《史记硫互加之磁源绝卫》作者:司马迁

节选原文:

会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴找广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百个然姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚360问答人怜之。或以为死,或以为船号亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。

原文图片:

“当立者乃公子扶苏”的“乃”是什么意思?

节选译文:

恰巧遇到天下律赶治效呼大雨,道路不通,估计已经误期。误了期限,按法律都应当斩首。陈胜、吴广于械路蛋队书府根洲吧是就商量说:"现在逃跑也是死,起义也是死,同样是死,为了国事而死,可以吗?"陈胜说:"天下百姓受秦朝统治、压迫已经很久帝石字永材留前举元阿了。我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应被立为皇帝,被立者应该是公子扶苏。扶苏因为屡次劝谏秦始皇的缘故,皇上派他在外面带兵。现在有味送人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。百姓大多听说他贤明,却不知道他已经死了。确帮厂煤益越则学导良写项燕是楚国的将领,曾多次立下战功,又架还北爱护士兵,楚国人都很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃亡了。现在如果让处杂我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,应该会被天下所倡导,应当会有很多响应的人。”吴广认为这样是对业坐除汽交的。就去占卜(来预测吉凶)洋。

译文图片:

“当立者乃公子扶苏”的“乃”是什么意思?