您的位置首页百科问答

『relations 钉宫惠理 偶像大师』歌词

『relations 钉宫惠理 偶像大师』歌词

的有关信息介绍如下:

『relations 钉宫惠理 偶像大师』歌词

「relations」水瀬伊织(钉宫理恵) - 偶像大师(感谢瀚海日语强人MaZhuo([烸湦]悠久之翼),以下为本人修正版) 夜のショーウインドーに アナタの後ろ姿を见た在夜晚的橱窗玻璃中 看到了你的背影人波がスチルのように 私も不意に立ち停まるの人潮仿佛突然静止不动 我也不禁停下脚步 瞳に焼き付いたのは アナタとアノコの笑颜深深地留在我眼中的 是你和她的笑脸切なく苦しいけれど 闻くだけならば 简単じゃない虽然心中无比痛苦 但是想要问出口却也没那么简单 认真的回答(原歌词即为中文) 「べつに」なんて言わないで 「ちがう」って言って不要说“没什么” 请回答我“不对”吧言い分けなんか闻きたくないわ 胸が张り裂けそうで我才不想听什么借口 心痛的仿佛要破裂开来私のことが好きなら アノコを忘れて如果你喜欢我的话 就把她忘了吧どこか远くへ连れていって带着我到遥远的地方去吧 亲爱的 如果让你选 我和她 你会选谁(原歌词即为中文) 夜の驻车场で アナタは何も言わないまま夜晚的停车场 你还是继续保持沉默ラジオから流れるメロディ 私は今日を振り返るの从收音机中流出了旋律 我反复的聆听了一整天あの海 あの街角は 思い出に残りそうで那片海 那处街角 都还残存着我们的回忆この恋が游びならば 割り切れるのに 简単じゃない这份恋情即便只是游戏 要割舍却也没这么容易 我爱你(原歌词即为中文) 「じゃあね」なんて言わないで 「またね」って言って不要说“(就这样)再见(吧)” 对我说“明天见”吧私のモノにならなくていい そばに居るだけでいい就算你不能属于我也没关系 只要让我陪在你身边就好アノコにもしも饱きたら すぐに呼び出して如果已经厌倦了她的话 请立即呼唤我壊れるくらいに抱きしめて就如同要揉碎我般紧紧抱住我